党课学习网,提供党课ppt模板、党课课件文档下载,每日更新!

上传文档

当前位置:首页 > 党课PPT > 微党课PPT > 双语品读二十大报告重要内容PPT课件中英双语 > 立即下载

双语品读二十大报告重要内容PPT课件中英双语

双语品读二十大报告重要内容PPT课件中英双语
立即下载

文档格式:pptx;文档页数:15页;文档大小:13.03 MB

文档说明:文档作品中的文字、图片均可以编辑、修改

下载链接:https://www.ssqx.net/down/30984.html

温馨提示:文档经转码及压缩,出现图片不清晰及部分错别字,下载后的文档更清晰,无错别字。

文档名称:双语品读二十大报告重要内容PPT课件中英双语.pptx

文档简介:中国共产党第二十次全国代表大会报告双语品读二十大报告重要概念在党的二十大报告中,习近平总书记深情地说:“江山就是人民,人民就是江山”。你知道这句话用英文怎么说吗?——“Thiscountryisitspeople;thepeoplearethecountry”。让我们一起用双语品读二十大报告中的关键词,感受中国共产党人一切为了人民的初心使命。ChineseChinesepathpathtotomodernizationmodernization中国共产党的中心任务thetherejuvenationrejuvenationofofthetheChineseChinesenationnation中华民族伟大复兴adaptadaptMarxismMarxismtotothetheChineseChinesecontextcontextandandthetheneedsneedsofofourourtimestimes马克思主义中国化时代化wholewhole--processprocesspeople'speople'sdemocracydemocracy全过程人民民主taketakeoutouttigers,tigers,swatswatflies,flies,andandhunthuntdowndownfoxesfoxes“打虎”、“拍蝇”、“猎狐”aaholisticholisticapproachapproachtotonationalnationalsecuritysecurity总体国家安全观从现在起,中国共产党的中心任务就是团结带领全国各族人民全面建成社会主义现代化强国、实现第二个百年奋斗目标,以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴。大会主题Fromthisdayforward,thecentraltaskoftheCPCwillbetoleadtheChinesepeopleofallethnicgroupsinaconcertedefforttorealizetheSecondCentenaryGoalofbuildingChinaintoagreatmodernsocialistcountryinallrespectsandtoadvancetherejuvenationoftheChinesenationonallfrontsthroughaChinesepathtomodernization.从现在起,中国共产党的中心任务就是团结带领全国各族人民全面建成社会主义现代化强国、实现第二个百年奋斗目标,以中国式现代化全面推进中华民族伟大复兴。中国共产党的中心任务Fromthisdayforward,thecentraltaskoftheCPCwillbetoleadtheChinesepeopleofallethnicgroupsinaconcertedefforttorealizetheSecondCentenaryGoalofbuildingChinaintoagreatmodernsocialistcountryinallrespectsandtoadvancetherejuvenationoftheChinesenationonallfrontsthroughaChinesepathtomodernization.中国式现代化,是中国共产党领导的社会主义现代化,既有各国现代化的共同特征,更有基于自己国情的中国特色。中国式现代化是人口规模巨大的现代化,是全体人民共同富裕的现代化,是物质文明和精神文明相协调的现代化...立即下载。

Copyright © 党课学习网 版权所有 双语,品读,二十大,报告,重要,内容,PPT,课件,英双语 粤ICP备09034524号
×
保存成功